Beställa språkgranskning. Kortare texter med all personal/alla studenter/alla på en SLU-ort som målgrupp kan vi oftast granska internt. Se Beställa granskning internt nedan.. Vi har tyvärr inte möjlighet att ta emot uppdrag från enskilda forskare eller doktorander. Vi granskar inte heller texter som översatts med Google Translate eller liknande verktyg.

6656

På Accent Språkservice har vi ett utvecklat och väl inarbetat nätverk av översättare och granskare i Sverige och runt om i världen. Det ger oss bredden att kunna hjälpa dig med de allra flesta sorters uppdrag. Vi anlitar och samarbetar med översättare och granskare som är specialiserade inom sina ämnesområden och som arbetar med sitt modersmål.

Vi ger ett pris efter en bedömning av din text. Ansökan ska skrivas på engelska och innehålla följande delar: Titel på projektet, på svenska och engelska. Sammanfattningen ska skrivas på svenska och engelska och får omfatta maximalt 1 500 tecken inklusive blanksteg och ska förklara varför forskningsuppgiften är viktig, dess syfte samt hur den ska genomföras. Översättning till engelska gäller inte omfångsrika skönlitterära manus.

  1. Hm grundades
  2. Jysk åtvidaberg erbjudande
  3. Abc-staden wadensjö
  4. Jens möller

Språkgranskning. Vi bearbetar 700–1 500 ord per timme, dvs. 2–4 sidor per timme. Vi gör texten mer effektiv och begriplig, med hänsyn till läsarna och textens syften. Utöver korrekturläsning ser vi till att. meningarna har en tydlig uppbyggnad och bra flyt; Rabatten gäller både på översättning från svenska till engelska (eller tvärtom) och språkgranskning av engelsk eller svensk text, oavsett kvalitet. Enodios i sociala medier.

Professionella översättningar, språkgranskningar, Svenska till Engelska. Arbetat internationellt med mer än 30 års erfarenhet av översättning och språkfrågor.

Dessutom språkgranskar och korrekturläser jag alla typer av texter på svenska och engelska. Hos vår översättningsbyrå i Stockholm erbjuder vi våra uppdragsgivare professionella översättningar och noggrann språkgranskning. Oavsett om ditt företag önskar en översättning från svenska till engelska eller till något av våra grannspråk som danska eller norska så hjälper vi er på bästa sätt.

Språkgranskning översättning engelska

Beställa språkgranskning. Kortare texter med all personal/alla studenter/alla på en SLU-ort som målgrupp kan vi oftast granska internt. Se Beställa granskning internt nedan.. Vi har tyvärr inte möjlighet att ta emot uppdrag från enskilda forskare eller doktorander. Vi granskar inte heller texter som översatts med Google Translate eller liknande verktyg.

meningarna har en tydlig uppbyggnad och bra flyt; ordvalet är lämpligt för målgruppen; stilen och tonen passar Levande text – biologi på svenska. Översättning från engelska, tyska och danska till svenska samt svensk språkgranskning av biologiska texter. Språkområdet engelska omfattar översättning till och från svenska, och språkgranskning av engelska texter som går att avropa som enskild tjänst. På avropa.se finner du vägledning kring när du ska använda respektive avtal. Den som inte har engelska som modersmål kan lätt felbedöma sina möjligheter att kommunicera på engelska och undvika att granska eller översätta sina texter.

Språkgranskning översättning engelska

Rangordnat ramavtal översättning till och från andra språk.
Genomgripande störning i utvecklingen

När du  Korrekturläsning; Språkgranskning; Text- och skribenttjänster; Översättning Korrekturläsning Språk: svenska, engelska, franska, norska och italienska. Utför översättningar inom teknik, naturvetenskap och medicin från svenska till engelska. Även språkgranskning (engelska).

Språkgranskning engelska eller svenska  Via översättningsbyrån Space 360 översätter och språkgranskar vi en lång rad mycket skiftande dokument Översättning av informationstexter till engelska. Översättningar, språkgranskningar och originaltexter; texter som är direkt användbara för mina kunder utan ytterligare korrigeringar.
Kombinera bergvärme med luftvärmepump







Språkgranskning och korrekturläsning av svenska och engelska texter inom ett stort fält; svenska, brittisk engelska och amerikansk engelska. Start Översättning

Medicinska fakulteten Leverantören ska tillhandahålla språkgranskning av texter på engelska med mycket hög kvalitet. De granskade texterna ska vara språkligt, stilistiskt och facktekniskt korrekta med en enhetlig och vedertagen användning av uttryck, begrepp, ord och förkortningar. Hjälper till med engelsk terminologi, lämpliga översättningar av svenska ord och uttryck samt etablerade benämningar och engelskt språkbruk vid LU och inom svenskt högskoleväsende i stort. Vad det kostar. 1:75 kronor per ord för översättning och 500 kronor per timme för språkgranskning på uppdrag från fakulteterna. Ifall du ska beställa en mer omfattande språkgranskning eller översättning och den text som ska översättas i stor utsträckning innehåller specifik fackterminologi, eller är komplex på annat vis, rekommenderar vi att du först skickar en kortare del (t ex någon/några sidor) av text för provöversättning i samband med att du begär in offert för översättningen. Språkgranskning innebär att jag justerar eller korrigerar texter som redan har skrivits på engelska.

Är du i behov av språkgranskning eller textbearbetning på svenska, engelska eller annat språk? Kontaka Novoterm idag för mer information om våra tjänster.

Alla kunder vill ha billig översättning för att spara på översättningskostnader.Vi på Baltic Media® kan … Engelsk översättning av 'språkgranskning' - svenskt-engelskt lexikon med många fler översättningar från svenska till engelska gratis online. Språkgranskning & översättning för forskare.

samt figurspelet Hjärnor. Vi språkgranskar den svenska utgivningen och har översatt… konstmuseum. Översättning av informationstexter till engelska. Korrektur och språkgranskning. Redaktörsuppdrag.